A selection of prose by “Portugal’s greatest writer of the twentieth century . . . as addictive, and endearing, as Borges and Calvino” (The Washington Post Book World).
Building on the wonderful Fernando Pessoa & Co.: Selected Poems, which was acclaimed by Booklist as “a beautiful one-volume course in the soul of the twentieth century,” translator Richard Zenith has now edited and translated selections from Pessoa’s prose, offering a second volume of this forgotten master’s flights of imagination and melancholy wit.
Though known primarily as a poet, Pessoa wrote prose in several languages and every genre—the novel, short stories, letters, and essays. The pieces collected here span intellectual inquiry, Platonic dialogue, and literary rivalries between Pessoa’s many alter egos—a diverse cast of literary voices he called ‘heteronyms’—who launch movements and write manifestos.
There are appreciations of Shakespeare, Dickens, Wilde, and Joyce; critical essays in which one heteronym derides the work of another; experiments with automatic writing; and works that toy with the occult. Also included is a generous selection from Pessoa’s masterpiece, The Book of Disquiet, freshly translated by Richard Zenith from newly discovered materials.
Fernando Pessoa was one of the greatest exponents of modernism. The Selected Prose of Fernando Pessoa is an important contribution to literature that brings back to life a forgotten but crucial part of the canon.
“A modern master to rank alongside Joyce, Kafka, Beckett.”—Sunday Times (UK)
“Beautifully translated, compact while appropriately diverse.” —Los Angeles Times
“ [A] delightful collection . . . [Pessoa] is the modernist’s modernist: an inspired amalgam of Lewis Carroll, Aristophanes, Erasmus, Voltaire.” —Washington Times