*Shortlisted for the 2019 Man Booker International Prize*
Co-winner of the 2018 French-American Foundation Translation Prize in Nonfiction
Winner of the 2017 Marguerite Yourcenar Prize for her entire body of work
Winner of the 2016 Strega European Prize
Considered by many to be the iconic French memoirist's defining work, The Years was a breakout bestseller when published in France in 2008, and is considered in French Studies departments in the US as a contemporary classic.
The Years is a narrative of the period 1941 to 2006 told through the lens of memory, impressions past and present, photos, books, songs, radio, television, advertising, and news headlines. Local dialect, words of the times, slogans, brands and names for ever-proliferating objects are given voice here. The voice we recognize as the author's continually dissolves and re-emerges as Annie Ernaux makes the passage of time palpable. Time itself, inexorable, narrates its own course, consigning all other narrators to anonymity. A new kind of autobiography emerges, at once subjective and impersonal, private and collective.
On its 2008 publication in France, The Years came as a surprise. Though Ernaux had for years been hailed as a beloved, bestselling and award-winning author, this was in many ways a departure: both an intimate memoir `written' by entire generations, and a story of generations telling a very personal story. Like the generation before hers, the narrator eschews the `I' for the `we' (`on' in French) as if collective life were inextricably intertwined with a private life that in her parents' generation ceased to exist. In inventing a new genre - the collective autobiography - Annie Ernaux has written a genuine, genre-bending masterpiece which cements her place as one of our greatest memoirists.
"The Years is an earnest, fearless book, a Remembrance of Things Past for our age of media domination and consumerism, for our period of absolute commodity fetishism." —Edmund White, The New York Times Book Review
"Annie Ernaux is ruthless. I mean that as a compliment. Perhaps no other memoirist – if, in fact, memoir-writing is what Ernaux is up to, which both is and isn’t the case – is so willing to interrogate not only the details of her life but also the slippery question of identity. ... Think of The Years ... as memoir in the shape of intervention: 'all the things she has buried as shameful and which are now worthy of retrieval, unfolding, in the light of intelligence.'"
—David L. Ulin, Los Angeles Times
"The process of reading The Years is similar to a treasure box discovery. ... It is the kind of book you close after reading a few pages, carried away by the bittersweet taste it leaves in your mind. ... Ernaux transforms her life into history and her memories into the collective memory of a generation.” —Azarin Sadegh, Los Angeles Review of Books
"Annie Ernaux’s The Years, translated by Alison L. Strayer, is ostensibly the author’s autobiography, but if a book can be both sinuous and fragmentary, this one is, circling around the truth, presenting a collage of images, episodes, memories and flights of imagination. The narrative voice moves between the first person plural and the third person. It’s just a glorious novel – think JM Coetzee meets Joan Didion." —Alex Preston, The Guardian